An Exploration on the Innovative Model of Bilingual Textbook for International Relations
The bilingual textbook is an important part influencing the equality and effect of bilingual teaching. At present, the four types of textbooks are being used in the bilingual teaching of international relations in colleges and universities in China, including original-version textbook, photocopying textbook, self-compiled textbook and loose-leaf English teaching materials.
 John White, The Aims of Education Restated [M],translated by Yongjun Li, Beijing: Educational Science Publishing House, 1997:27.
 Hongbo Lv, The Writing Experience on the Bilingual Textbook of An Introduction to Geo-science[J], Educational Theory and Practice, 2007(1):191.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Author(s) and co-author(s) jointly and severally represent and warrant that the Article is original with the author(s) and does not infringe any copyright or violate any other right of any third parties, and that the Article has not been published elsewhere. Author(s) agree to the terms that the IJRDO Journal will have the full right to remove the published article on any misconduct found in the published article.